Kính
Thưa, v/v Loại Bỏ Fake News.
Đọc xong
Emails này,Xin phép suy nghỉ như sau:
Nếu Sự thật, Quý Em
Cháu trẻ VN làm Tốt và Đúng những gì quý Em nói với diễn đàn,thì Quý Hóa vô cùng.
Nói phải giử Lời,mới là tuổi trẽ Việt Nam đáng trân trong.
TIN TỨC PHẢI TRUNG THỰC KHÔNG PHE NHÓM THIÊN VỊ.
Còn nói một đằng làm một nẽo,sai trái theo cá nhân khoe mẽ lừa bịp..,thì KHÔNG nên.
(Có vài Vị nói thì hay lắm,nhưng khi làm,thì tham
lam vô độ,tên của nhưng người này, khoảng năm 1991,ai ai
ỏ Cali như San Jose và....,Westminster.... mà quên.,mà không biết.
(Ngan ngữ Việt có câu <Nói một đàng,làm một nẽo>, Đừng nghe gì nó nói,Nhìn vào gì nó làm,
Nói một đàng,viết làm
một nẻo...,sai một ly,đi một dăm, Lời nói ra,BẨY ngựa đuôi không kịp.)
Chứng tỏ Lời nói quan trọng. (Miệng kẻ sang kẽ gian .... có gang có thép, ..nhà khó......thâm)
Hồi thời gian 1991..^(Xin thứ lỗi) cá nhân tôi, gia đình nghèo, mới sang
Mỹ,cái gì củng Xé tem
,phiếu..,nên dể bị abused
,Có người bảo TEM,PHIẾU là một Hũ kẹo,nhón một cái,chắc không đến nỗi nào, bốc một nắm,làm sao kéo nắm tay ra khỏi miệng Hủ kẹo..,...bây giờ,không còn nữa,,
tin tức Fake news củng thế,tin tức giả mạo,hại vô cùng.)
Vả lại,Tiếng English với Lời dịch Việt Nam sát bên và đúng kèm kế bên.
Chắc không bị Cụ HCD cho là Fake News Mong lắm thay.
Như thường lệ, đây chỉ là đề nghị bàn phiếm vui và hưởng ứng hoan nghên Emails
(,Sai,Please delete.Không dám
tranh luận).
Ngày 25-6-2020
MD
----- Forwarded
Message -----
From: sang.to.2020
To: "sang-to
Sent: Thursday, June 25, 2020, 06:28:57 AM PDT
Subject: 'The Interpreter, một nhóm trẻ gốc Việt tình
nguyện dịch tin tức trung thực cho bậc cha anh
Mục đích mang các kiến thức, thông tin thời sự
đến thế hệ gốc Việt lớn tuổi bị trở ngại ngôn ngữ cũng như nhằm chống lại các
tin tức giả mạo, ngụy tạo đang lan tràn trong cộng đồng người Việt hiện nay.
'The Interpreter' - nỗ lực tạo đối thoại của
một nhóm trẻ gốc Việt
·
Ủng hộ hay chỉ trích hành động này, thì có một sự thật chúng ta
cần nhìn nhận là có một giới trẻ đang bày tỏ tiếng nói của mình và dự phần vào
cuộc tranh luận xã hội theo phương cách và những phương tiện đang bắt đầu được
chú ý.
Giới trẻ thế hệ Z gốc Việt tại Hoa Kỳ cũng có một số người quan
tâm đến chính trường. Những em này không chỉ bày tỏ thái độ mà còn có hành động
cụ thể, như nhóm The Interpreter - Người Thông Dịch, của những em gốc Việt tuổi
ngoài đôi mươi, hoặc sinh ra hay trưởng thành tại Mỹ.
Sinh hoạt của nhóm có thể được dùng như một điển cứu (case
study) để chúng ta tìm hiểu một trong những khuynh hướng của giới trẻ gốc Việt
trong bối cảnh chính trị hiện nay.
Trang tin tức của nhóm The Interpreter do
Cookie Dương, tên tiếng Việt là Dương Ca Dao và Jady Chan, một sinh viên gốc Việt-Hoa
đồng sáng lập, vừa được trình làng đầu tháng Sáu.
Cookie Dương là một tân cử nhân 22 tuổi vừa tốt nghiệp chuyên ngành Đối Ngoại tại
đại học University of Southern California (USC) trong niên học 2020 vừa qua và
Jady Chan là sinh viên, đang theo học ngành Thuật Toán Thần Kinh Học cũng tại
USC.
Với sự giúp đỡ và tiếp tay của một số bạn đồng ý hướng như
Evelyn Leong, Ashley Dương, Nhân Nguyễn, Terry Nguyễn, Cookie
Dương trong vai trò biên tập, dịch thuật và Jady Chan chịu trách nhiệm thiết kế
trang mạng, đã lập ra trang The Interpreter, với
mục đích mang các kiến thức, thông tin thời sự đến thế hệ gốc Việt lớn tuổi và
bị trở ngại ngôn ngữ, trong việc tiếp cận thông tin dòng chính, cũng như nhằm
chống lại các tin tức giả mạo, ngụy tạo đang lan tràn trong cộng đồng người Việt
hiện nay.
Qua phương châm "Chuyển dịch kiến thức,
tăng sức mạnh cộng đồng" (Translating
Knowledge, Empowering Community), nhóm trẻ có khả năng sử dụng lưu loát song ngữ
này, điều khá thú vị và hiếm ở lứa tuổi các em, để thực hiện những mẩu phim
Tik-Tok ngắn, chuyển dịch tin tức, bài viết từ các hãng thông tấn uy tín thế
giới sang tiếng Việt một cách khá chính xác về cách dùng chữ, để cung cấp cho cộng
đồng những thông tin xác thực.
Cookie Dương Image caption
Quy
tụ khoảng gần 20 em đã tốt nghiệp các đại học Mỹ hay là những chuyên gia trẻ, có cả
thành viên đang làm cho tờ báo VOX, nhóm thiện nguyện trẻ gốc
Việt này tìm đến nhau và khởi đầu từ những bực bối cá nhân trong gia đình. Cookie
Dương bảo rằng cha mẹ, người thân lớn tuổi trong gia đình các em đã đọc những
thông tin và có cái nhìn khá thiên lệch về một số vấn đề xã hội chính trị đang
xảy ra hiện nay, dẫn đến tình trạng tranh cãi, xung đột trong gia đình giữa cha
mẹ và con cái.
Từ những kinh nghiệm cá nhân mà nhiều em gốc Việt sinh ra hay lớn
lên tại Mỹ đang gặp phải trong gia đình, The Interpreter ra đời không
chỉ để nối lại khoảng cách với cha mẹ, tụ họp giới trẻ gốc Việt mà còn mang cả
với ý hướng tích cực, nhằm giúp đỡ và phát triển cộng đồng bằng những tri thức
và trải nghiệm mà các em đã được thụ hưởng từ một nền giáo dục khai phóng, luôn
cổ súy những giá trị dân chủ và bác ái của xã hội.
Chỉ sau vài tuần hoạt động, Facebook của The Interpreter đã có
hơn 800 người thích và theo dõi. Cookie Dương cho biết là hiện có khoảng
500-700 lượt người đọc tin tức mỗi ngày. Hầu hết những ủng hộ và chia sẻ khá
tích cực, dù không thiếu những lời chỉ trích, bài bác.
Vào xem, bên cạnh các vấn đề thời cuộc như dịch bịnh, chủng tộc,
chính trường..., trang The Interpreter còn có một số bài dịch khá thú vị về cách
để đối thoại với cha mẹ và người thân gia đình trước các vấn đề gây tranh cãi. Cũng
có không ít những người trẻ đồng lứa của các em đang có chung xung đột với gia
đình, cũng đã vào để chia sẻ vấn đề, suy nghĩ và chuyển tin tức cho người thân.
Nhìn nhận về dự án, chủ trương và cách thức hoạt động của nhóm
The Interpreter có thể khác nhau theo nhãn quan chính trị xã hội của một số người,
nhưng phải ghi nhận rằng, đây là một tín hiệu tích cực và đầy hy vọng
khi nhìn vào một giới trẻ gốc Việt biết dấn thân, đang nhắm đến ích lợi cộng đồng
và tìm kiếm sự thông hiểu giữa hai thế hệ qua việc chia sẻ thông tin.
Khoảng cách thế hệ do những trải nghiệm, quá khứ cho đến sự giáo
dục, nhận thức khác biệt luôn hiện diện trong mỗi gia đình và càng cách biệt
hơn trong các gia đình di dân. Là một thế hệ trẻ đã được
thụ hưởng nền giáo dục khai phóng để trở những con người trưởng thành độc lập
trong suy nghĩ, ý thức trong hành động và có tri thức trong vấn đề, việc
đối thoại trên tinh thần tôn trọng cùng thái độ lắng nghe, thông hiểu với các
em không chỉ là một sự cần thiết mà còn là lợi ích lớn lao trong mỗi gia đình.
Cho chính các em và cả những bậc cha mẹ.
Dù theo khuynh hướng nào, chắc hẳn sinh hoạt của nhóm The
Interpreter cũng góp phần vào sự suy nghĩ và đánh giá của cộng đồng trước cuộc
bầu cử tổng thống Mỹ đang đến gần, khi cảm xúc bênh chống các ứng
viên ngày càng mạnh mẽ, đến độ trở nên kích động. Những
chiến lược gia và ban tranh cử của các bên xem ra đang tìm cách tốt nhất để tìm
sự ủng hộ từ mỗi nhóm cử tri khác nhau.
Nói về bầu cử thì không thể không nói đến tầm quan trọng của lá
phiếu của cử tri trẻ tuổi, đặc biệt với những thiếu niên vừa đúng 18 tuổi để bỏ
phiếu lần đầu trong năm nay, ước tính sẽ vào khoảng bốn triệu em theo như số liệu
từ Đại Học Florida.
Vẫn theo nghiên cứu trên, nhóm này có xu hướng nghiêng
về đảng Dân Chủ, với 61.6 % bỏ phiếu cho TT Barack Obama vào năm 2008, chỉ thua
kỳ bầu cử năm 1960 cho TT Kennedy là 63.8 %.
Tuy nhiều số liệu và quan sát chung cho thấy xu hướng và thái độ
chính trị của người gốc Việt tại Hoa Kỳ nghiêng về đảng Cộng Hòa, vẫn chưa có
những thăm dò và con số chính thức riêng về giới trẻ gốc Việt. Ắt cũng không
khác mấy nếu dựa theo thăm dò từ tổ chức Quỹ Pháp Lý và Giáo Dục người Mỹ gốc Á
(AALDEF), cho thấy nhóm cử tri trẻ gốc Á 18-29 tuổi hầu như đã dồn phiếu
cho các ứng viên đảng Dân Chủ với tỉ lệ 89%.
Sẽ không phải các em trao quyền cho cộng đồng qua việc tạo đối
thoại như nhóm The Interpreter nói trên, mà chính cộng đồng cùng những
bậc cha mẹ gốc Việt cần đặt niềm tin và trao quyền cho các em. Để
các em sẽ thay mặt thế hệ đi trước, dự phần và đáp trả cho xã hội những gì mà
chúng ta đã được thụ hưởng đầy đặc ân, trong tư cách là những công dân có trách
nhiệm, đồng thời là những di dân xứng đáng của những quốc gia đang sinh sống.
* Bài viết phản ánh quan điểm riêng của tác giả, một chuyên
viên Công nghệ Thông tin, và là một nhà báo tự do từ Dallas, Texas.
Virus-free. www.avg.com
|
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Sáng Tỏ" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sang-to+unsubscribe@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/sang-to/095601d64af4%2490cf7900%24b26e6b00%24%40gmail.com.
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Sáng Tỏ" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sang-to+unsubscribe@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/sang-to/095601d64af4%2490cf7900%24b26e6b00%24%40gmail.com.
__._,_.___